А я навсегда разбилась на счастье...
Это тщеславие, НО хорошее знание языков до сих пор доставляет мне удовольствие и - гордость? Путешествия мне приятны ещё и этим ощущением - что я могу прекрасно изъясняться на 2 ин.язах (и оч. ломано на ещё одном?....) Я себя тааак круто чувствую, когда в поезде Париж-Барса женщина напротив берёт журнал - и тут же откладывает со словами "Ugh, it's in French", а я только что с интересом прочла там статью о Жане Дюжардэне (
). И особенно кайфово (это нехорошо, даааа, но в голове возникает мысль "Кто вокруг слышит, наверное, впечатлён"), когда в самолёте Стамб-Крр уже сосед, увидев мою книжку, спрашивает "C'est en franais?" - и оказывается, что чел из МАЙКОПА, а живёт давно в Италии (и жил ещё много где) - и мы с ним трещим на франце, на инглише, иногда он пересказывает свои диалоги с людьми прямо на итальянском - а я тут же почти всё перевожу на франц, чтобы убедиться, что так поняла, а потом бабах вкрапление русского - и опять франц, и малость испанского по приколу... Это гладит моё эго по шёрстке.
Эх.

Эх.